Hola,
En este post os cuento que documentos recomiendo que deberías de llevar y tener preparado antes de ir a Canadá.
- 1. Poder notarial
- 2. Documentos al día
- 3. DNI-e, Lector de DNI o Certificado de Personas Físicas/FNMT (para Españoles)
- 4. Antecedentes penales
- 5. Certificado de nacimiento y matrimonio (si aplica)
- 6. Diploma y notas de tus estudios
- 7. Carnet/licencia de conducir internacional
- 8. Historial de conducción y contacto de tu aseguradora de coche
- 9. Cartas de referencia de trabajos
- 10. Cartas de referencia de alquiler/renta
- 11. Tarjeta de crédito
- 12. Seguro médico
- 13. Documentos para los hijos
- 14. Traducciones
Antes de montarte en el avión y venir a Canadá, recuerda que muchos documentos o procesos, no se pueden realizar desde todas las partes de Canadá y a veces debes de hacerlos desde tu país o hacer trámites con tu embajada o consulado (y no hay embajadas y consulados en todas las ciudades de Canadá y además que las distancias son grandes).
También en muchos casos, quizás has venido solo para un periodo corto, te ha llamado Canadá y te quieres quedar más tiempo. En ese caso, empiezas la ardua batalla de los visados, y muchas veces, no puedes volver a tu país hasta que has estabilizado tu estatus en Canadá.
Durante mi experiencia, muchas veces he tenido que volver a España para hacer papeleos, porque viajar al Consulado (en mi caso está en Toronto) me costaba más dinero que ir a España.
Aquí te dejo una lista de documentos que serán bastante útiles antes de emprender tu aventura en Canadá. Recuerda que la lista de documentos puede variar según tu nacionalidad, pero es a modo de guía ejemplo:
1. Poder notarial
Cuando estás a más de 8.000 km de casa, y quizás debes hacer algún trámite en tu país, te ahorrará más de un dolor de cabeza si dejas un poder notarial a un familiar para que pueda ayudarte en la distancia.
En mi caso yo tengo a mi padre, y no os podéis imaginar lo que me ha ayudado con solo ese documento: es un “salvavidas”.
2. Documentos al día
Antes de viajar a Canadá lleva tu carnet/licencia de conducir, el documento de identidad y tu pasaporte vigentes y (altamente recomendado sobre todo el pasaporte) que tengo expiración en más de 1 o 2 años.
Inmigración de Canadá (IRCC) nunca emite un permiso con más duración que tu pasaporte. Es decir, si tu pasaporte caduca en 14 meses, y tu visado debería de ser de 2 años, solo te darán un visado de 14 meses, y tendrás que pedir una extensión.
En el caso de España, solo puedes renovar tu pasaporte en Toronto, Montreal u Ottawa de manera presencial (y tardan más de 1 mes en enviártelo por correo postal). Si vas o estás en España y tu pasaporte te va a caducar en más de 12 meses, podrás hacerlo, pero tendrás que solicitar una instancia en la oficina de pasaportes explicando por qué debes renovarlo antes de los 12 meses (en la instancia explica que es por tema de visados, y que necesitas una vigencia de más de “x” años).
En mi experiencia me pidieron que justificara que no vivía en España, por lo que les proporcioné una carta del Consulado de España. El trámite de renovarlo antes de tiempo puede tardar más de una semana, y suele requerir más de una visita a la comisaría. Aquí os cuento más:
En este post explico cómo puedes cómo y donde podrás renovar tu pasaporte español si vives en Canadá. Te ayudará a facilitarte el trámite.
3. DNI-e, Lector de DNI o Certificado de Personas Físicas/FNMT (para Españoles)
Podrás hacer muchos trámites de forma telemática: descargar el certificado de nacimiento, de matrimonio, tu vida laboral, etc. Para ello necesitarás tener uno de los siguientes:
- lector de DNI-e y el DNI-e con la clave activado
- certificado de las personas físicas (FNMT)
Yo prefiero el certificado, porque necesitas solo tener un ordenador y listo, además que lo puedes pasar de uno a otro. En cambio, el lector, puede que no funcione o el DNI se caduca antes. Además, el certificado caduca cada 4 años y puedes renovarlo a distancia una vez, la siguiente debes de hacerlo en España, teniendo así un margen de 8 años para usarlo.
Si queréis más información del FNMT ir a este enlace.
4. Antecedentes penales
En general no te piden los de tu país, pero sí puedes traerte una copia. Al no saber si te los van a pedir, no los traduzcas, y si te lo piden lo traduces.
5. Certificado de nacimiento y matrimonio (si aplica)
Te puedes traer una copia o cómo explicaba estar listo para descargarlo.
Para Chile, puedes descargarlo en el Registro Civil con el R.U.T. y para España puedes pedir el certificado de nacimiento plurilingüe, y así te ahorrarás tener que traducirlo, puesto que ya estará en inglés o francés.
6. Diploma y notas de tus estudios
En muchos trabajos, o incluso para colegiarte, te lo pueden solicitar. Si no estás seguro de que te lo puedan pedir, siempre puedes traer el original y si te lo piden traducirlo en Canadá.
7. Carnet/licencia de conducir internacional
Mientras conduzcas en Canadá con la licencia de tu país, necesitarás además el carnet/licencia de conducir internacional (ya que es la traducción).
Si vienes como turista, en la gran mayoría de empresas de alquiler no te dejarán si no lo tienes.
Si quieres más información sobre conducir en Canadá, revisa este post.
En este post encontrarás información útil sobre conducir en Canadá. Que requisitos te pedirán según la provincia donde vayas a vivir en el tipo de licencia.
8. Historial de conducción y contacto de tu aseguradora de coche
Depende de la provincia, pero si tienes intención de comprarte un coche en Canadá, te puedes ahorrar dinero en el seguro si les demuestras tu historial de conducción.
Por otro lado, si quieres usar un coche de compartir (tipo EVO, Car2go, etc.) te pueden pedir los puntos del carnet o el mismo historial de conducción.
Si quieres más información de los coches de compartir (car sharing), te dejo este post.
Si eres nuevo en Canadá o simplemente no te quieres comprar un coche, te puede interesar los coches de alquiler por días u horas. En este post explico que los tipos de Share Cars que hay.
9. Cartas de referencia de trabajos
Algo que siempre recomiendo, es que pidas cartas de referencia de tus trabajos, así que cuando te los pidan los tengas listo. Las cartas deberán de estar en inglés o francés (según al trabajo que apliques). Si tu trabajo no te lo puede dar en inglés o francés, haz la traducción certificada.
10. Cartas de referencia de alquiler/renta
Lo mismo con el tema del alquiler/renta, si has estado de alquiler en tu país, pide a tu arrendador una carta de referencia explicando que pagas la renta a tiempo, que eres un buen arrendatario, cuidas la casa, y no haces ningún daño.
En mi caso, yo les preparé las cartas y les pedí si me las podían firmar, por si os ayuda.
Si quieres rentar en Canadá y quieres que te ayuden con todo el proceso, te recomiendo Vanmates. Aquí puedes leer más sobre ellos, una empresa de alojamiento.
En este post te explico que es VanMates, una agencia de alojamiento que te puede ayudar a tener donde quedarte desde el primer día. No lo dudes y contáctalos.
11. Tarjeta de crédito
Si puedes, intenta traer una tarjeta de crédito de tu país, por si la necesitaras para los primeros días. Por ejemplo, si quieres alquilar un coche, necesitarás una tarjeta de crédito.
Una opción que te puede interesar, es abrir una cuenta del banco en Simplii Financial Bank (banco online de CIBC) donde puedes aplicar a una tarjeta de crédito desde el primer día. Además, si te registras en este enlace te regalan CAD$50. Aquí te explico más en detalle:
En este post recomiendo como puedes abrir una cuenta con Simplii Financial y tener una tarjeta de crédito desde el primer día.
12. Seguro médico
Indiferentemente del tiempo o visado con el que vengas, es altamente recomendable que tengas un seguro médico. La sanidad en Canadá es cara, y siempre es mejor prevenir que curar.
Aquí os dejo información de seguros.
Si vas a estudiar en Canadá necesitas un seguro médico. Aquí encontrarás una comparativa de diferentes seguros médicos que te pueden ayudar.
En este post podrás encontrar una comparativa de diferentes seguros médicos para tu Working Holiday Visa en Canadá.
13. Documentos para los hijos
Si viajas con tus hijos, y van a estudiar en Canadá, deberías de llevar su resumen de notas, certificado de nacimiento y su certificado de vacunas.
14. Traducciones
Todo documento oficial que no está en inglés o francés (según la provincia) debe de tener su traducción certificada.
Si necesitas un traductor certificado, te recomiendo a Paula que es traductora certificada y te ayudará en todo este proceso.
Espero que estos consejos te ayuden a empezar tu aventura.
¿Tienes dudas?, ¡escríbeme!
¡¡Mucha suerte!!
¿Te ha parecido interesante? Comparte este post:
7 respuestas
Hola Carolina! Muy buen Post, gracias por compartir.
Tengo una pregunta respecto al certificado de antecedentes penales, yo y mi esposo no somos Españoles pero vivimos en España durante 14 años, entonces ahora para ir a Canadá nos piden el Certificado de Antecedentes Penales. Este Certificado, ¿Hay qué apostillarlo o legalizarlo? ¿O basta con pedirlo a España y mandarlo a traducir al inglés?.
Desde ya agradezco tu ayuda.
Saludos!
Hola Paola,
Depende para que te lo pidan. Si es para la residencia permanente si lo suelen pedir legalizado. Si no, no lo necesitas.
HOla buenos dias queria saber que pasa con la libreta de matrimonio, es necesario legalizarla? y en cuanto al estudio, ya me aceptaron en una universidad y no me lo pidieron pero para buscar trabajo es posible que si pidan que este legalizado el titulo y la escoalirdad?
Gracias,
Hola Nathalia,
Para aplicar a una universidad no tienes que enviar nada de tu matrimonio. Los documentos que envíes que no estén en inglés o francés (según el programa que apliques) si debes de enviarlos legalizados.
¡Hola! ¿Cómo estás?
Soy traductora pública de francés y un cliente precisa presentar su título y su analítico en una universidad de Canadá, en donde le piden que las traducciones estén certificadas por la embajada o el consulado. Sin embargo, las traducciones públicas solo pueden ser legalizadas en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires. ¿Qué sería lo correcto, entonces? ¿O lo que debe ser certificado por la embajada son los documentos originales? ¡Gracias!
Hola,
Espero que estés muy bien. Un traductor certificado debe de estar reconocido por el Ministerio de Exteriores de su país o por el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires. Es decir que no tendrías que presentarlo en la embajada también.
Hola buenas tardes. Mi hija está tramitando su residencia por patrocinio de su conyuje pero como vivio en españa y le han pedido los antecedentes penales de españa ya los mando a traducir y legalizar la pregunta es ¿si nesesario enviarlos a la embajada canadiense para su autenticacion?